Take A Look At Shakespeare's Poem - CAMPUS94

Breaking

Entertainment, campus lifestyle, music

Post Top Ad

Post Top Ad

Saturday, 5 November 2016

Take A Look At Shakespeare's Poem


Beautiful piece from Faulty of Arts Student Association (FASA) University of Benin, Director of Socials, Godwin Henry Osaigbovo aka Shakespeare.  He impresses with  his writing skills as he pens down a nice piece of poem 'AGHAMA : Queen Iden'.  I must admit I was even  more impressed when I realized it has a French version... check out the poem below

AGHAMA
                     (QUEEN IDEN)
When the rains refused to go away
And the sun in desperation looked the other way.
The moon seemed to be out of reach
And for this,the stars embarked on an outreach.
       
 The elders of the tribe
Met,and decided to appease the celestial beings
With a human sacrifice, as a bribe
Whose fate is left to earthworms and ravens.
But the procurement of the sacrificial item
Became a predicament.
For the famine brought along with it different ailment.
But this woman willingly gave herself up as a totem.
                       
 Aghama!!!!
 How unfortunate,life turned out to be for you.
The Belle, who will never be called mama
For on this never returning journey the tribe  chose for you..
     By:Godwin Henry Osaigbovo.    
                        (Pa Shakespeare)
The French Version 


AGHAMA
                          QUEEN IDEN.
Quand les pluies ont refusé de partir
Et le soleil dans le désespoir regardé dans l'autre sens
LA lune semblait être hors de portée
Et pour cela, les étoiles se sont lancés dans un programme de sensibilisation
Les anciens de la tribu
Met, et a décidé d'apaiser les êtres célestes
Avec un sacrifice humain, comme un pot de vin
Dont le sort est laissé à des vers de terre et les corbeaux.
Mais l'acquisition de l'élément sacrificiel
Devenu une situation difficile
Pour la famine apporté avec elle mal différente
Mais cette femme se donnait volontiers comme un totem
Aghama!!!!
Quel malheur, vie avéré être pour vous
La Belle, qui ne sera jamais appelé mama
Pour ce voyage jamais revenir la tribu a choisi pour vous.
Écrit par:Godwin Henry Osaigbovo  (Pa Shakespeare)




No comments:

Post a Comment

Post Top Ad

Responsive Ads Here